WeVote

Bill

Bill

HR 7223

Language Access for All Act of 2026

119th Congress Introduced by Nanette Barragán and 30 co-sponsors

The act requires federal agencies to ensure meaningful, cost-free language access for LEP individuals by implementing comprehensive plans, multilingual services, and accountability

Introduced in House
0
WeVote Research Nonpartisan
Bill Summary · HR 7223

Overview

  • Bill: HR 7223
  • Session: 119th Congress
  • Title: Language Access for All Act of 2026
  • Purpose: To improve access to federal services for individuals with limited English proficiency (LEP) and strengthen language access requirements across federal agencies.

Main purpose and intent

  • Ensure meaningful, cost-free access to federally conducted programs and activities for LEP individuals.
  • Establish a formal framework for agencies to plan, implement, monitor, and improve language access.
  • Create centralized transparency and oversight mechanisms, including public complaint tracking and interagency coordination.

Key provisions and changes

a) General requirements for meaningful access (Section 2)

  • Agencies must, within 1 year of enactment, ensure LEP individuals can meaningfully access programs and activities.
  • Mandatory actions include:
    • Translating vital documents into frequently encountered languages and the dominant U.S. languages based on Census data.
    • Adding multilingual functionality to agency digital systems to identify and fulfill language needs.
    • Providing oral interpretation, sight translation, and telephonic/remote interpretation.
    • Allowing the use of demonstrably bilingual agency staff as an alternative to external interpreters/translators when appropriate.
    • Publicizing language assistance options (interpreters, translations, bilingual staff) via multilingual notices in materials and facilities.
    • Training frontline staff on implementing the agency’s language access plan.

b) Public complaint and tracking system (Section 2)

  • Attorney General must establish a publicly accessible system for LEP-related barriers.
  • Agencies must respond to complaints within 60 days.
  • DOJ must publish an annual, disaggregated complaints report by agency, language, and program.

c) Language Access Plan (Section 2)

  • Agencies must establish a comprehensive plan within 1 year, aligned with:
    • Language Access Technical Standards.
    • Existing LEP guidance and federal civil rights guidance.
    • Identification of LEP populations likely to seek agency services.
    • Plans for multilingual communications, including emergency response scenarios.
    • Monitoring, evaluation, and continuous improvement provisions with:
    • Regular assessments of LEP needs and plan effectiveness.
    • Measurable performance indicators (timeliness, accuracy, quality).
    • Data collection on service usage and barriers.
    • Periodic internal civil rights reviews and corrective action processes.
  • Public notice and a 60-day Federal Register comment period on proposed plans.
  • Final plan published in the Federal Register; submitted to the Attorney General and key congressional committees.

d) Language Access Technical Standards (Section 2, subsection c)

  • Within 1 year, agencies must establish standards with input from the Attorney General, NIST, and community stakeholders.
  • Standards criteria include:
    • Access to written content in preferred languages.
    • System functionality, quality, and timeliness across all languages.
    • User-friendly interfaces mindful of literacy and digital skills.
    • Cultural relevance.
  • Undue burden exception allows agencies to request waivers from the Attorney General with justification and alternatives; waivers valid for up to 2 years.
  • Public participation required before setting or updating standards; periodic review every 3 years; annual compliance certification to the Attorney General.
  • Standards apply to all agency programs and communications, including AI-assisted language services.

e) AI and automated language services (Section 2, subsection d)

  • AI services may not fully replace qualified language staff.
  • Agencies must have qualified human translators/ interpreters verify AI outputs.
  • Transparency requirements: annual disclosure on LEP.gov of data sources, limitations, confidence levels, and error rates.
  • Privacy and security obligations (Privacy Act, FISMA, E-Government Act).
  • AI services must be tested for discrimination; reviewed by qualified translators; ongoing performance monitoring and corrective actions.
  • AG to issue best-practices guidance within 1 year.
  • Inspectors General must audit AI language systems every two years; public summary via DOJ.
  • NIST to support technical expertise and standardization for AI-language tools.

f) Interagency coordination and personnel (Sections e–f)

  • Interagency Language Access Standards Council convened by GSA Administrator to coordinate updates and research.
  • Language Access Working Group established, including an agency Language Access Coordinator from each agency and the Attorney General; Attorney General leads.
  • Creation of a Language Access Coordinator position in each agency to:
    • Serve as a point of contact.
    • Ensure mandatory annual training for relevant staff.
    • Identify opportunities to broaden LEP accessibility.
    • Annually assess and propose updates to the language access plan, including cost considerations.

g) Noncompliance and enforcement (Section g)

  • Noncompliance treated as discrimination under Title VI; DOJ enforcement authority granted (investigations, administrative actions, civil remedies).
  • Remedies may include administrative, civil, or injunctive actions.

h) Definitions (Section h)

  • Key terms: agency, individual with LEP, language assistance services, meaningful access, primary language, program or activity, qualified interpreter or translator, vital document.
  • Clarifies criteria for qualified interpreters/translators and the scope of programs and documents covered.

Who is affected

  • All federal agencies and their programs/activities involving public contact.
  • Individuals with LEP who interact with federal services.
  • Interpreters, translators, bilingual staff, and language service providers.
  • Oversight bodies: Attorney General, Inspector General, General Services Administration, NIST, and relevant congressional committees.

Procedural and timeline aspects

  • Initial implementation: agencies must act within 1 year of enactment to establish plans, standards, and multilingual capabilities.
  • Public engagement: 60-day Federal Register comment on each agency plan.
  • Compliance certification: annual certification of standards compliance.
  • Public repository: LEP.gov centralizes plans and related information.
  • Audits: IGs to audit AI language systems at least every 2 years; public summary of findings.
  • Ongoing updates: standards reviewed every 3 years; interagency coordination mechanisms maintained.

Potential impact

  • Enhanced accessibility of federal programs for LEP individuals.
  • Increased transparency and accountability in how agencies provide language services.
  • Institutionalization of multilingual communications, emergency response language planning, and culturally appropriate translations.
  • More robust use and oversight of AI-assisted language tools with human verification and privacy protections.
  • Possible upfront costs for translation, staffing, and technology; offset by formalized compliance and potential efficiency gains through bilingual staff and streamlined processes.

Compiled from official sources — confirm details with the bill’s official record.

Sign in to ask a question.